站內搜尋
分類瀏覽
-
近期文章
最新回應
- NTU Library 在 標準(Standards)資源何處尋?
- Serena 在 標準(Standards)資源何處尋?
- NTU Library 在 EndNote Library 無法開啟? 請確認檔案儲存位置
- Lin 在 EndNote Library 無法開啟? 請確認檔案儲存位置
- NTU Library 在 EndNote管理書目方法
- W. Lin 在 EndNote管理書目方法
- NTU Library 在 Journal Citation Reports 2017年數據&新版界面上線
- 王國雄 在 Journal Citation Reports 2017年數據&新版界面上線
- NTU Library 在 如何改善以EndNote寫作插入引文時速度過慢的問題呢?
- 關閉instant formatting后的cited pages輸入問題 在 如何改善以EndNote寫作插入引文時速度過慢的問題呢?
Tag Archives: 中英文引用格式
EndNote Bluebook Law Review 中英文合併樣式檔(style)─以【臺大法學論叢】期刊引用格式為例
本文由臺大法學院研究生與本館合作,製作符合《臺大法學論叢》格式的中英文合併「Reference Types」與 style 樣式檔。請先下載以下 2 個檔案,並搭配本文說明使用。
- Ref_Type_Law.xml
(點選下載至電腦儲存) - 臺大法學論叢.ens
(下載後開啟 → 左上角「File」→「Save as」→「Save」)
此樣式之中文格式依法學院《臺大法學論叢》規範;英文引註源自「Bluebook Law Review」,英文參考文獻源自「APA 6th」。
※ 此檔案副檔名為 .ens,若以 IE 無法正常下載,請改以 Chorme 下載。
最後更新日期:2017/03/31
EndNote Chicago 16th Footnote 中英文合併樣式檔(style)─以【史繹】期刊引用格式為例
過去我們介紹過在同一種 EndNote Style 中,運用「Unused Reference Types」功能,製作中英文引用格式合併的 style。由於步驟繁複,先前我們以 APA 格式為基礎,提供過現成的中英文合併「Reference Types」設定檔與 style 樣式檔,詳見這篇文章。這次感謝臺大歷史系林宣瑋同學的熱心貢獻,與我們一起合作編製了符合史學研究者需求的中英文合併「Reference Types」,並搭配為「史繹」期刊量身訂作的中英文合併 Chicago style,希望對於史學領域的師生在利用 EndNote 整理文獻與撰寫論文時,可以更便利地達到中英文格式合併的需求。使用說明如下: Continue reading
Posted in EndNote, 搭配Word_(CWYW、Output Style)
Tagged Chicago, Chicago 16th Footnote, EndNote, footnotes, output style, style, Styles, 中英文參考文獻格式, 中英文引用格式, 史繹, 註腳, 註腳引用
17 Comments
EndNote APA 6th 中英文合併樣式檔(style)範例
過去我們介紹過在同一種 EndNote Style 中,運用「Unused Reference Types」功能,製作中英文引用格式合併的 style,詳見這篇文章。由於步驟繁複,在此提供編修完成的「Reference Types」設定檔與 style 樣式檔,提供有需要的讀者直接下載套用。使用說明如下: Continue reading
Posted in EndNote, 搭配Word_(CWYW、Output Style)
Tagged APA, APA 6 中文版, EndNote, output style, Reference Types, Templates, Unused, XXC, 中英文參考文獻格式, 中英文引用格式
14 Comments
用EndNote寫論文時如何讓中英文參考文獻格式並存(3)─EndNote + Mendeley
3月份我們曾經介紹過用EndNote寫論文時,在同一份Word文件中呈現中英文引用格式並存的兩種方法:分別是運用Unused的Reference Types,以及運用2份Word檔。本文將介紹第三種方法,是用EndNote和Mendeley分別處理不同引用格式。以下將詳述:
Posted in EndNote, 其他書目管理軟體, 搭配Word_(CWYW、Output Style)
Tagged EndNote, Mendeley, output style, 中文參考文獻格式, 中文引用格式, 中英文參考文獻格式, 中英文引用格式
4 Comments
用EndNote寫論文時如何讓中英文參考文獻格式並存(2)─運用2份Word檔
前文運用Unused的Reference Types方法處理中英參考文獻格式並存,此處再介紹另一種運用兩份Word文件分別處理兩種格式的方法,提供您參考!此種方法就是在論文原檔之外,針對文中引用的中文文獻另開一份Word文檔,用「呈現中文參考文獻格式」的方法產出一份中文格式的參考文獻,待論文完成並移除變數後,再將此份中文參考文獻直接複製貼上到論文原檔。以下將詳述步驟:
Posted in EndNote, 搭配Word_(CWYW、Output Style)
Tagged EndNote, output style, 中文參考文獻格式, 中文引用格式, 中英文參考文獻格式, 中英文引用格式
Leave a comment