如何讓EndNote產生的中英文參考文獻分開排序?
這是來自讀者的提問。先前在「Output Style修改」系列中,已介紹過「Sort Order」的功能,這個問題剛好可以作為一個實際應用的範例。
首先,引用格式的Style概略可區分為兩種典型,一種是 (Author, Year) 型,一種是1, 2, 3…數字序號的數字型,範例如下:
如果您是套用 (Author, Year) 型的Style,如APA,您可能不會遇到這個問題。因為 (Author, Year) 型的引用格式,通常預設以作者名 Author 來排序,以致 EndNote 會將英文作者排在中文作者之前,因此可自動區分語文如下:
會遇到這個問題,通常是套用數字型的Style,如Numbered。因為數字型格式通常按引用的先後次序 (Order of appearance) 排序,因此中英文參考文獻會混雜如下:
如果您套用數字型的Style,但希望中英參考文獻分開排序,則須修改Output Style中的「Sort Order」設定。但在修改 Style 之前,請先將每筆文獻的「Language」欄位標註語文。例如在中文文獻的「Language」欄位標註「Chinese」,英文文獻標註「English」。
您不需逐筆手動修改,可利用「Change/Move/Copy Fields」功能,批次在「Language」欄位中添加文字。詳細步驟如下:
1. 先建立兩個Groups,分別存放中文與英文文獻。
2. 在文獻一覽區點選「Title」,讓文獻按篇名排序,中英文即可自動分開。
3. 選取所有中文文獻,拖曳至中文的Group;英文文獻則拖曳至英文的Group。
4. 先選擇「中文」 Group 後,點選上方工具列「Library」→「Change/Move/Copy Fields」。
5. 下拉選擇「Language」欄位,點選「Replace whole field with」,並於右方輸入文字「Chinese」,如下圖:
6. 出現提醒訊息,確定要修改所選取的書目欄位,因為一旦修改就無法復原。
7. 可見「中文」 Group 中的所有文獻之「Language」欄位添加「Chinese」這個字:
8. 英文文獻也依此方式批次修改。
–
接下來,請修改 Style 的「Sort Order」設定。
以修改「Numbered」為例,點選上方工具列的「Edit」→「Output Styles」→「Open Style Manager」,選擇「Numbered」後,進入Bibliography下的「Sort Order」→「Other…」進行修改:
假設您希望排序的依據為:先「語文」→再「作者」→最後「年代」,即語文相同者按作者排,作者亦相同者再按年代排,則請在「Other…」視窗依序選擇「Language」→「Author」→「Year」:
「Language」欄位的內容屬於文字型,預設先英文後中文,英文按字母順序(alphabetical),中文則按筆劃數排序。
因為剛剛標註的文字「Chinese」與「English」,「C」在「E」之前,因此中文文獻會排在英文之前;若您希望英文文獻排在前面,請點選上圖標示紫色的按鈕反轉排序邏輯。
–
修改完畢後,記得點選左上角File→Save As以儲存修改。假設另存為「Numbered Copy」,回到Word中套用,即可呈現如下:
您可發現,在上圖中,文內的引註也都改以和文末排序相同的編號。若您希望文內引註仍按引用次序編號,只是文末將中英文參考文獻分開呈現的話,請直接套用原本的Style,待論文完成、移除變數後,再手動將中英文參考文獻分開排列。
–
以上是您選擇中英文套用同一種Style的作法。另外本部落格曾介紹過三種在同一份Word文件中同時呈現中英文參考文獻格式的方法,分別為:
- 中英文格式並存:(1)「運用Unused的Reference Types」
- 中英文格式並存:(2)「運用2份Word檔」
- 中英文格式並存:(3)「EndNote + Mendeley」
若您選用第2或第3種方法,基本上您的中英文參考文獻本來就會分開,即不需要再有分別排序的問題,也推薦給您參考~:)
by 張育銘 (更新日期:2024/2/1)
–
【延伸閱讀】
- 更詳細的Sort Order修改方法:請參考「Citations、Bibliography的Sort Order」。
- 批次添加 Language 欄位的內容:請參考「Change/Move/Copy Fields 功能介紹」。
- 希望中英文引用格式並存?
→3種方法:(1) 運用Unused的Reference Types | (2) 運用2份Word檔| (3) EndNote + Mendeley。 - 更多EndNote格式修改?→請參考「Output Style修改系列」。
EndNote第一站 > 肆、Word撰文 > (2) 修改Style > Sort Order > 修改Sort Order實例
(1) CWYW | (2) 修改Style | (3) Word書目匯出 | (4) 插入圖表 | (5) 移除變數
壹、建立EndNote環境 | 貳、收集書目 | 參、管理書目 | 肆、Word撰文
您好
如果我希望參考文件首先按中英文分開,然後在每個語言再按照出現順序來編排該如何設定呢?
因為修改Sort Order選擇”Other”,”Other”的內容雖然可以選擇”Language”,但是卻不包含”Order of appearance”的選項
還是該用其他種方法才能達成這種設定呢?謝謝!
tomwdc您好,
不好意思,晚回覆您了,經過我們多次測試,想到一個折衷方案如下,請參考:
1. 先把書目都插入到Word
2. Word的EndNote工具列 → Categorize References → 先將上面的Group Reference by Custom Categories打勾
3. 再點下面的Configure Categories
4. 在Category Headings自行設定中文跟英文兩個類別,並把所有書目分別歸入這兩類。
5. 這時候書目就會中、英文分開,並按照順序排列
6. 最後完稿去除變數 Configure Categories → Convert to Plain Text 以後,再手動自行修正編號 (如果您是套用數字型style)。
謝謝!
您好,
我按照上面順序操作後,發現內文的引用順序會跑掉,例如:原本應該是[1]、[2]、[3]皆為英文文獻,但插入[181]為中文文獻後,英文文獻的引用順序會缺少[2]並直接跳到[3]。
請問發生此情形時,有什麼方法可以處理呢?謝謝。
謝謝同學後續分享碩睿客服中心的建議如下:
因為「引用先後順序」、「language」的依循標準只能擇一,所以建議先只引用英文文獻且使用Endnote原有的 Numbered style,待全部英文文獻都引用完成後,最後再以手動方式直接將中文文獻微調補入。